国产日韩在线观看,亚洲激情在线视频,高清国产性色视频在线,国产精品99在线观看

        中國共產(chǎn)黨新聞網(wǎng)>>黨史
        分享

        皓首窮經(jīng)致力經(jīng)典傳承

        ——湯一介的治學(xué)之道

        趙建永

        2023年07月12日08:33    來(lái)源:學(xué)習時(shí)報

        學(xué)人小傳

        湯一介(1927—2014年),著(zhù)名思想家、哲學(xué)史家、教育家和國學(xué)泰斗,歷任北京大學(xué)儒學(xué)研究院院長(cháng)、國際中國哲學(xué)會(huì )主席、中華孔子學(xué)會(huì )會(huì )長(cháng)、中央文史研究館館員等職。湯一介主編的九卷本《中國儒學(xué)史》是迄今為止資料最翔實(shí)、內容最豐富、體系最完備的中國儒學(xué)通史。他的主要論著(zhù)《郭象與魏晉玄學(xué)》《儒道釋與內在超越問(wèn)題》《佛教與中國文化》《和而不同》《儒學(xué)十論及外五篇》等,主持的《中國經(jīng)學(xué)史》《儒釋道三教關(guān)系史》《中國解釋學(xué)史》《儒學(xué)與馬克思主義》等研究課題,都充分體現了他對中國文化復興和促進(jìn)馬克思主義中國化所做的艱苦努力及所具有的擔當精神。

        2023年6月2日,習近平總書(shū)記在文化傳承發(fā)展座談會(huì )上聽(tīng)取了有關(guān)專(zhuān)家的發(fā)言,其中北京大學(xué)副校長(cháng)王博介紹了《儒藏》的編纂情況。《儒藏》旨在將儒家典籍集大成地匯編成為一個(gè)獨立的文獻體系,是一項人文社會(huì )科學(xué)基礎性工程,也是我國人文學(xué)界大規模國際學(xué)術(shù)合作和文化交流項目,體現了“盛世修典”的中國文化傳統,也體現了中國共產(chǎn)黨人的文化使命和歷史擔當。在我國當代學(xué)人中,有一個(gè)名字與《儒藏》編纂緊密聯(lián)系在一起,他就是湯一介。湯一介一生致力於中國傳統文化典籍整理與研究,自2003年起,湯一介擔任了《儒藏》編纂中心主任、首席專(zhuān)家,他注重古籍的整理與考訂的治學(xué)方法、“事不避難,義不逃責”的治學(xué)精神值得我們學(xué)習借鑒。

        整理考訂文獻史料是治學(xué)的基礎

        湯一介治學(xué)深受其父湯用彤的影響,將湯用彤的學(xué)術(shù)思想發(fā)揚光大。湯門(mén)乃文化世家,湯用彤希望他傳承湯家視讀書(shū)做學(xué)問(wèn)為本分的家風(fēng),遂取“一介書(shū)生”之義而命名“一介”。父子兩人一生均是在讀書(shū)、教書(shū)、寫(xiě)書(shū)、編書(shū)中度過(guò)的。1956年,湯一介從北京市委黨校調到北京大學(xué)哲學(xué)系任湯用彤的學(xué)術(shù)助手,他的主要教學(xué)研究領(lǐng)域為魏晉玄學(xué)、道家道教、佛學(xué)、儒學(xué)、中西文化關(guān)系及馬克思主義哲學(xué)等。湯一介一方面承繼並深化了湯用彤開(kāi)拓的學(xué)術(shù)領(lǐng)域,如魏晉玄學(xué)、早期道教史、儒學(xué)、三教關(guān)系等﹔另一方面立足國學(xué),探索中國文化相比西方獨特的研究?jì)热莺头椒ǎ缣岢銎毡楹椭C觀(guān)念、創(chuàng )建中國解釋學(xué)等。同時(shí),他還從對中外文化史的反觀(guān)中進(jìn)行當代的文明交流互鑒,倡導“讓中國文化走向世界,也讓世界文化走進(jìn)中國”。

        湯一介特別注重古籍的整理與考訂,以使自己的治學(xué)有扎實(shí)根基。他認為整理考訂文獻史料是治學(xué)的基礎,基礎若有問(wèn)題,則循此而做的研究必不可靠。早在20世紀90年代初,湯一介就曾提出編纂《儒藏》的設想,但由於各方面條件還不成熟而未能實(shí)施。隨著(zhù)我國經(jīng)濟社會(huì )文化的發(fā)展,他於21世紀初重新設計編纂《儒藏》的方案,得到季羨林、張岱年等老一輩學(xué)者的鼎力支持。2002年,湯一介主持召開(kāi)“《儒藏》學(xué)術(shù)研討會(huì )”等會(huì )議,充分討論了編纂《儒藏》的可行性、必要性及其價(jià)值意義等問(wèn)題,季羨林、張岱年也親自出席了論証會(huì )。這些努力最終促成2003年《儒藏》工程批準立項,湯一介任首席專(zhuān)家。

        編纂《儒藏》這部浩瀚叢書(shū),是一項巨大的系統工程。《儒藏》擬匯集古今中外所有儒家的漢文著(zhù)作,僅精華本就2億字,全本更達到5000多部、10余億字,預計規模超過(guò)《四庫全書(shū)》。這是迄今人類(lèi)歷史上最大的文獻結集工程,整個(gè)項目要數十年才能完成。湯一介說(shuō):“中華文明之所以沒(méi)有中斷,就是因為有經(jīng)典存世。編纂《儒藏》關(guān)系到中國人的文化自強、文化自信。將中華文化發(fā)揚光大,是知識分子應有的對國家、民族的擔當與職責”,“因為我愛(ài)我的祖國,所以我必須愛(ài)我國家的文化。一個(gè)沒(méi)有文化的國家,是沒(méi)有希望的。一個(gè)有自己傳統文化的國家,才會(huì )有自己的希望。”典籍是文化傳承的基本載體,《儒藏》的編纂為中華優(yōu)秀傳統文化的研究和推廣奠定了更加堅實(shí)的基礎,受到社會(huì )的廣泛關(guān)注和國家有關(guān)部門(mén)的大力支持。

        湯一介認為,《儒藏》的編纂是未來(lái)對儒家文化進(jìn)行全面研究、詮釋和現代轉化的必要依據和前提。編纂《儒藏》有兩大意義:一是從歷史的角度看,中國傳統文化儒、釋、道三分天下,但隻有道教的《道藏》、佛教的《大藏經(jīng)》,而沒(méi)有儒家的《儒藏》,這未免是一個(gè)很大的遺憾。二是從現實(shí)的角度看,編纂《儒藏》可以提供一種有現代標點(diǎn)和校勘的最佳版本,以便現代人使用,並借此推進(jìn)古籍數字化工程,為后學(xué)展開(kāi)研究奠定基礎。

        提出馬克思主義和儒學(xué)之間至少有“三個(gè)契合”

        湯一介是最早系統深入研討馬克思主義與中國傳統文化關(guān)系的學(xué)者。改革開(kāi)放之初,他就開(kāi)始思考這類(lèi)問(wèn)題,他以敏銳的哲思洞察,開(kāi)新時(shí)期文化研究風(fēng)氣之先河。

        在1983年加拿大召開(kāi)的第17屆世界哲學(xué)大會(huì )上,湯一介以《儒家哲學(xué)第三期發(fā)展可能性的探討》為題,從真善美角度探討了儒家的創(chuàng )造性闡釋和現代性轉化。會(huì )議高潮是湯一介用中文進(jìn)行的發(fā)言,探討第三期儒學(xué)發(fā)展的可能性。在發(fā)言中,湯一介認為儒學(xué)的中心理念如“天人合一”“知行合一”“情景合一”在現代都沒(méi)有失去意義,理應有更進(jìn)一步發(fā)展的可能性。有參會(huì )學(xué)者評價(jià)道:“這一番發(fā)言雖然因為通過(guò)翻譯的緣故而佔的時(shí)間特長(cháng),但出乎意料的清新立論通過(guò)實(shí)感的方式表達出來(lái),緊緊地扣住了觀(guān)眾的心弦。講完之后全場(chǎng)掌聲雷動(dòng),歷久不息。”

        大會(huì )討論時(shí),一位臺灣學(xué)者問(wèn)湯一介:“為什麼你發(fā)言中一句也沒(méi)有提馬克思主義呢?”湯一介回答:“馬克思主義就是實(shí)事求是,我講的都是實(shí)事求是,所以符合馬克思主義,只是你沒(méi)聽(tīng)懂。”由此他也正式提出馬克思主義與中國傳統文化關(guān)系的問(wèn)題,指出在馬克思主義和儒學(xué)之間至少有三個(gè)契合之處:一、都重實(shí)踐。二、都取理想主義的態(tài)度。三、都重視矛盾的對立統一。此后30多年,湯一介一直持續探尋馬克思主義與以儒學(xué)為代表的傳統文化之間的契合點(diǎn),從理論上對二者相結合的問(wèn)題作出合理解釋。

        湯一介指出,國學(xué)(即中華優(yōu)秀傳統文化)和馬克思主義是中國影響最深廣的兩大傳統,他在湯用彤“文化沖突與調和說(shuō)”基礎上,從文化發(fā)展規律的高度闡明了這兩個(gè)傳統結合的必然性。他認為國學(xué)與馬克思主義既有相同的契合點(diǎn),也有相異而互補處,這種契合和互補為國學(xué)與馬克思主義結合提供了可能性。他不僅指出了二者為建設中國特色社會(huì )主義而存在相互結合的必要性,還論証了二者相互結合而產(chǎn)生創(chuàng )新的可行性路徑。他的相關(guān)研究對於今天我們推進(jìn)“兩個(gè)結合”深具啟迪意義。

        湯一介對中國哲學(xué)精神的求索、對古今文化問(wèn)題的思考、對大型學(xué)術(shù)項目的設計,都體現著(zhù)其究天人之際、探尋真善美的文化自信自覺(jué)和濟世情懷,並將自己的全部生命都融入到新時(shí)代文化建設的偉大事業(yè)之中。他在病逝前夕完成了《儒藏精華編(一百冊)》《湯一介集》《湯用彤全集新編》等經(jīng)典文獻的匯編,並闡發(fā)了中華文明中的連續性、創(chuàng )新性、統一性、包容性、和平性等特性和普遍性、永久性?xún)r(jià)值,實(shí)現了他要為民族文化傳承發(fā)展多作貢獻的人生夙願。

        (責編:劉圓圓、萬(wàn)鵬)
        微信“掃一掃”添加“學(xué)習大國”

        微信“掃一掃”添加“學(xué)習大國”